第357章 震动(5)(1 / 2)
华灯初上,光芒绚丽璀璨,纽约迎来了它一天当中最纸醉金迷的时候。
瓦瑞夫回到位于长岛区的别墅,佣人们已经为他准备好了精致丰盛的晚餐;年轻妖艳的女人娇笑着像蛇一样缠了上来,不断用她的盈盈腰肢轻蹭瓦瑞夫的敏感地带。如若换在平常,瓦瑞夫定然是血脉贲张,在吃饭前将女人就地正法,然而今天心事重重的他却完全没有心思去回应情妇的挑逗。他有些粗鲁地推开女人,而后直接走入书房,扭亮了桌上电视机的启动开关。
“嗡……”伴随着一阵蜂鸣似的嘈杂噪声,漆黑的荧幕逐渐有了光彩,瓦瑞夫气哼哼地接过情妇递来的咖啡,目光扫望了一眼墙角座钟的指示时间。傍晚6时58分,电视开机后正好能收看纽约卫视主办的特别节目《大西洋两岸》。一直以来,瓦瑞夫对这档报道欧战的专题节目都不怎么关注,不过在未来几天,估计美国东部十几个州的资本家们都会像自己一样,在每天7点准时守候在电视机前。
没过多久,杂乱光斑便排成了有序的黑白影像。身着正装的主持人面对镜头,字正腔圆地播报道:“各位观众,欢迎收看《大西洋两岸》。当地时间1月18日白天,英德两国海军在挪威西南海域爆发激战:据本台掌握到的消息,英国舰队至少有15艘船舰被击沉,而德国方面声称他们只损失了3艘大型驱逐舰。关于这一突发事件,我们请到了两位特约评论员:美国海军学院副校长赛耶教授,和欧洲问题专家桑塔斯教授,请他们二位来为大家做深入的分析与探究。”
头发花白的赛耶脸色略显沉重,言语中满是对大洋彼岸那个英语国家的同情与担忧:“虽然双方战损的具体数据还有待我们去进一步发掘,但不可否认的是,英国又一次在战术上遭到了失利。他们不仅在军舰损失吨位上高于德国海军,更在地缘上失去了挪威这个关键节点;德国舰艇进出大西洋的往返航程由此缩短了近1200海里,大大提升了她们的出勤效率与安全性。”
“不过,如果谁要说德国已经赢得了这场战争,依然为时尚早。根据英国海军官方公布的战役过程细节,可以肯定德国的主力战舰均遭到了重创。而这些船舰又是英国海上运输线的最主要威胁,因此她们的沉没和返港,将在未来很长一段时间里让英国获得喘息机会,加紧建造那批1937年《伦敦海军条约》失效后开工的新锐舰艇。未来欧战形势如何,依旧充满了相当程度的悬念。”赛耶说道。
摄像镜头切换,出现在电视中的变成了另一名身姿挺拔的俊朗中年。尽管图像清晰度十分有限,但瓦瑞夫仍然看到有一丝讥嘲之色从他的嘴角浮现了出来。
“赛耶先生,我认为英国面临的情况远不如您刚才说的那么乐观。
俊朗中年桑塔斯目光湛湛,语速如风而又口齿清晰地开口道:“关于这场战役,我们大家很容易把它和24年前的日德兰海战联系在一起。然而如果谁说这是德国人‘又一次痛殴了狱卒’,那么他至少忽略了以下四个基本点。”