28、长颈鹿(2 / 2)
为了让明信片与邮票两全,我老练地把明信片贴着邮票的一角泡进水里,并力求字迹不因水湿而模糊。我好奇地询问起那上面密密麻麻的“豆芽菜”写的是什么。同学的父亲一面欣赏着我的操作,一面很耐心地与我进行着近似成年人的交谈。原来这是东德一所大学的世界语协会寄来的,希望与厦门大学的世界语爱好者进行交往。他说着说着微微叹了一口气,近乎自言自语道:“现在怕是不大方便了。”“*”前一年那种“山雨欲来风满楼”的气氛无所不在,这是后来一代人很难有体会的。オ
谈话间,水中的“长颈鹿”从明信片上躬身跃起,它背面光洁,四周齿孔完好无缺,只是明信片在漫漫邮路中折皱了一角,并把皱痕留到了邮票上。我把这头美丽的“长颈鹿”一直保存到了今天,面对着它,似乎有一种置身于空悠悠的黄鹤楼之中的感觉:那全绿的底色和折皱的纹痕中还存藏着30余年前东德学人为跨越政见的鸿沟而进行的一次稍现即逝的尝试……オ
至今我对世界语知之甚少,但邮票有时与世界语似乎有相似之处,它穿云破雾来去自如也是为了增进各处人们的了解。在世纪之末回眸这枚前民主德国的“长颈鹿”,我的目光似乎也高高地攀上了那布满花斑的长颈:当国与国横竖起敌对与仇视的栅栏时,有多少善良的人们尽量伸长了脖子,像美丽的长颈鹿一样,让友好的目光悄然越过藩篱……
1998.4