新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 首尔上空造一场梦 > 备受吐槽的韩语音译,呵呵

备受吐槽的韩语音译,呵呵(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 极品废材:腹黑狂妃太凶猛 都市超级异能 诸天万界 不知阿姐是男主 叶昊郑漫儿_ 全职真仙 反穿局特工 弄花师 穿越一八五三 元基进化

笔趣阁 最快更新首尔上空造一场梦 !

开个单章把韩语罗列出来,关于这个我已经不想多说了。

所谓的韩语多?影响阅读?我是真不能理解,一章不过就几句而已。另外哪本韩娱没有音译?而且他们的都不知道多蹩脚好吗,很多发音纯粹扯淡,比我的更别扭无比,怎么不见人吐槽。每一句音译我都尽可能的查好资料,尽可能的做到发音正确,就是为了能让哪些看过综艺看过韩剧懂点发音的人,更有代入感。

那好,确实还有一批不喜欢看综艺韩剧的,那么直接看中文就好,一章音译就那么几句,而且还大多是日常用语,说我凑字数的就更搞笑了。我为了一章多凑二十几个字,天天被人吐槽?

总之一句话,觉得看音译更有综艺感觉的人,欢迎继续看下去。对音译不感冒的,我已经在适当的减少一部分,如果您还是觉得影响了您的正常阅读,影响了您的好心情的话,那么…………麻烦您受累,点击右上角的叉差~~~

常用语句:

啊尼哈瑟哟(你好)备注:从韩语教材上学到的,这句话的发音应该是安娘哈瑟哟。

阿拉(知道了)

亲故(朋友)

布谷熙颇(想你)

咯拿索(完蛋了)

巴里拿哇(快点出来)

尼嘎蒙嘚(你算什么?)

够几嘛(说谎)

帕巴(看看)

米啊啦哒(对不起)

啊尼果等(才不是呢)

呦西(果然)

莫拉古(说什么)

古墨我(谢谢你)

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺