2、回到白利屯(改错字)(2 / 2)
弗脱斯上校看到两位女士一起到来,立刻起身相迎,但是脸上出现了惊讶的表情,随即被掩盖下去。上校上前对莉迪亚说到:“莉迪亚小姐,能够再次见到您,真是令人欣喜万分。”说着把莉迪亚引到了沙发上,主客三人坐定以后,仆人们立即送来了茶和茶点。莉迪亚注意到弗脱斯上校看上去应该是一位成熟稳重的男人。
弗脱斯上校端起茶杯喝了一口茶,似乎在犹豫着怎么开口。莉迪亚意识到,由她本人先开口可以缓解这令人沉闷的气氛。
“弗脱斯上校,我知道您和海丽已经看过了我的那封信。那么现在那封信在哪里?”莉迪亚心里其实已经了解那封信现在在浪博恩庄园。
果然,弗脱斯上校放下了茶杯,严肃的看着她。“莉迪亚小姐,我想您可以理解我和我亲爱的海丽在读到那封信的时,心里的惊天骇浪,尤其是我可怜的海丽,她完全被吓坏了。”说着他微微转过头去看弗脱斯夫人,弗脱斯夫人对他虚弱的笑了一下,然后又给莉迪亚一个笑容。
弗脱斯上校继续说到:“因此,我们立即派人连夜去浪博恩,将此事告诉了您的家人。送信的人刚刚在今天早上抵达,并带来了您的父亲,班尼特先生的口讯。现在班尼特先生应该已经动身前往苏格兰草场,在寻找您的路上了。而您突然回到了白利屯,这到底是怎么回事?我们需要您的解释。”
莉迪亚知道她必须做出一番合理的解释,但是到底是把此事说成是她开的一个恶劣的玩笑还是其他,她心里仍然没有定论,但是这种情况下,理所当然的不能沉默下去,所以她立即开口说道:“当然,上校,我很抱歉发生那样的事情,使得您和亲爱的海丽担惊受怕。现在,您能不能再派人去浪博恩说明一下,我在这里安然无恙,请母亲和姐妹们不必担忧。另外,是否可以派人寻找我的父亲,让我的父亲来白利屯一趟。”
弗脱斯上校也显然意识到,他还没有办上诉两件事情,而这两件事情确实是耽误不得,所以立即起身离开了花厅,莉迪亚隐隐约约可以听到弗脱斯上校吩咐他的随从去分别办妥这两件事情。然后,他重新回到了花厅,坐了下来。
莉迪亚知道时刻已经到来,当即她决定用最简要的言语来说明这件事情,以她对弗脱斯上校的了解,这位上校也是一位值得令人尊敬的绅士,当一位小姐不愿意多说,并涉及到隐私的事情,他是不会来深究的,至于弗脱斯夫人,她的好朋友,海丽,她可以私下再给出一些说法,相信她会乐意替她保守一些秘密。
“上校,对于我留给你们的那封信上所提及的一些事情,它并没有发生,我现在仍然是莉迪亚班尼特,并且重新回到了白利屯。”莉迪亚看到弗脱斯上校和弗脱斯夫人交换了一个眼神,尤其是弗脱斯夫人脸上半信半疑的神情给了上校一些线索。
“莉迪亚小姐,请不要介意我直率的说话方式。您是我们的好朋友,所以关系到您切身利益的事情,我和弗脱斯夫人有必要了解清楚。请您告诉我们昨天晚上发生了什么事情,你又是如何回到白利屯的?”
莉迪亚看着上校严肃的神情,意识到她必须对这个问题做出回答。她垂下眼睛,在心里大叹我需要思考啊思考,我需要时间啊时间,过了一会儿,她抬起脸,先看一眼弗脱斯夫人,然后面对着弗脱斯上校,下定决心用大半真话小半假话的方式来说明这件事情。
“弗脱斯上校,我昨天晚上在一时冲动的情况下,做出了一个荒唐的决定。在离开以后,我想到了我的母亲,我的姐妹,我的父亲,想到我的这个举动会让我的家庭蒙受多少责难,因此,我决定结束我的旅行,回到白利屯。但是您看,当我向我的同伴说出我的想法,并要求他一起回来的时候,他拒绝了我。然后经过一些不愉快的争论,我被留在了路上。然后我准备独自一个人返回白利屯。一路上,我又累又冷,终于在今天早上的时候有位好心的先生,劳伦斯先生,让我坐上了他的马车,并带我来到了这里。”
“哦,我可怜的莉迪亚”,弗脱斯夫人说着转坐到莉迪亚的身边,搂着她的肩膀,想给她一些安慰。莉迪亚顺势向她身上靠了靠。然后她听到弗脱斯夫人对弗脱斯上校说:“上校,你没看到莉迪亚到的时候,浑身都冒着水,整个人都苍白不堪。上校,既然现在事情都解决了,我们先让可怜的莉迪亚休息一下吧,我相信她从昨天晚上到现在还没有合过眼。”
弗脱斯上校似乎还想说什么,但是一方面又觉得莉迪亚的刚才的话已经解释了很多事情,再看到莉迪亚确实失去了平常的那股精神劲,就同意了夫人的观点,让小姐先回房间休息。
弗脱斯夫人叫上了女仆,陪着莉迪亚来到了她的房间,看到莉迪亚确实精神萎靡,就放弃了自己的好奇心,安顿好之后下楼了。
她来到楼下,注意到弗脱斯上校仍然在花厅,就也来到了花厅。
“哦,爱德华”弗脱斯夫人攀着她丈夫的胳膊,“莉迪亚能够回来真是太好了,要不然我真是不知道如何向她母亲交代,你知道她母亲是多么可亲的一位夫人啊。”
弗脱斯上校对夫人的话不予置评,他现在想的是,这件事情另一个主人公韦翰先生去了哪里?但是他还是安慰了夫人:“海丽,请你好好的照顾莉迪亚小姐。我想她的父亲应该会很快达到这里,到时候我们会把这件事情搞清楚的,总而言之,现在的情况还不算最坏。”然后夫妇两个又小声讨论了这件事情的一些看法,弗脱斯上校仍然回到的兵营里处理他的公务去了。